Chapter 24 |
企者不立,跨者不行。自見者不明,自是者不彰,自伐者無功,自誇者不長。其於道也曰:餘食贅行,物或惡之,故有道者不處。 |
qi zhe bu li |
Standing on your tiptoes to look taller unnaturally does not suffice you to stand stably. |
kua zhe bu xing |
Striding extensively to be ahead unnaturally does not suffice you to walk steadily. |
zi xian zhe bu ming |
Using your high status to give orders cannot make the people respond to you. |
zi shi zhe bu zhang |
Deeming yourself as the superior cannot make the people accept your high status. |
zi fa zhe wu gong |
Acquiring achievement for your own good cannot make the people honor you. |
zi kua zhe bu zhang |
Boasting about yourself cannot make the people respect and follow you. |
qi yu dao ye yue, yu shi zhui xing, wu huo wu zhi |
Those who abide by dao would say, “Food waste and unnecessary travels are the kind of things that the people dislike.” |
gu you dao zhe bu chu |
Those who abide by dao will expel these attitudes. |